Ausstellung
15.09.2022 – 11.11.2022
Kunstraum Claudia Delank | Bleibtreustr. 15–16, 10623 Berlin
Nach Vereinbarung
Eröffnung
15.09.2022 | 18–20 Uhr
Kunstraum Claudia Delank | Bleibtreustr. 15–16, 10623 Berlin
Grußwort: Tokiko Kiyota, Stellvertretende Generalsekretärin, Japanisch-Deutsches Zentrum Berlin
U.A.w.g. bis 13.09.2022
Öffnungszeiten während der Berlin Art Week
Fr. 16.09.2022 | 12–18 Uhr
Sa. 17.09.2022 | 12–18 Uhr
So. 18.09.2022 | 12–18 Uhr
Tokio Maruyama, Imaginary Globe, 2021, Video Still
We are pleased to present Japanese artist Tokyo Maruyama’s solo exhibition “At the Stillpoint of the Turning World”.
His artistic work includes photography, installation and performance, which he has been producing since 1979 under the basic concept „Fieldworks in the City“. The starting point of the work is the city of Tokyo, which he depicts in his works as a place of transition and the intermediate world. He addresses the city as a living process. This is particularly evident in the photo series “Forms from Home” from the 1990s. A small wooden house acts as a reflection of the viewer. It symbolizes the artist’s spirit, absorbing and reflecting the environment at the same time. Behind the house, which acts as the center of the picture, there is a view of the Tokyo skyline, of a wasteland or of hidden alleys. Asymmetry and cropped objects play an important role in Maruyama’s photographs.
In his photo series “Simultaneous Positioning” from the 2000s, the chair plays the role of mediator between artist, object and viewer. It (the chair) stands between the artificial and the natural world and evokes the place of each individual in the world. An attribute is assigned to each chair, for example a pyramid made of salt as a sacrifice for the ancestors, a crystal ball as a symbol of the future, his father’s glasses as a biographical element or the hourglass as a symbol of the „memento mori“. In this series, the artist addresses “being”, which is subject to the endless flow of time and is therefore committed to transience, entirely to the Japanese philosophical attitude to life of “mono no aware” – awareness of the uniqueness of the moment, given its transience.
Matching the photo series “Simultaneous Positioning”, the video of the same name draws attention to the small area of the chair legs, which becomes the scene of the life and death of individual insects. The spectacle is filmed alternately in focus and out of focus to recall the Buddhist principle of rebirth. The video was made before the events of September 11, 2001. The rectangular chair legs become a symbol for the twin towers of the World Trade Center and the associated struggle for life and death.Other important elements of his performances are earth, a globe, chairs of different sizes and a glass eye, with which he expresses his positioning in the world.The artist has had numerous exhibitions in Japan, Europe and America since 1981.
Kathrin von Maltzahn Buchvorstellung und Ausstellung
Alexa Daerr Neue Künstlerbücher
Ausstellung
28.01.2022 – 12.03.2022
Kunstraum Claudia Delank | Bleibtreustr. 15–16, 10623 Berlin
Nach Vereinbarung
Eröffnung
28.01.2022 | 18–20 Uhr
Kunstraum Claudia Delank | Bleibtreustr. 15–16, 10623 Berlin
Um die Einhaltung der 2G-Regeln und das Tragen einer Maske wird gebeten.
Finissage
11.03.2022 | 18 Uhr
Kunstraum Claudia Delank | Bleibtreustr. 15–16, 10623 Berlin
Um die Einhaltung der 2G-Regeln und das Tragen einer Maske wird gebeten.
Katrin von Maltzahn, Nr. 71–76 aus der Werkgruppe Mental Map, 2019–20, Aquarell auf PapierAlexa Daerr, Eine Seite aus Buch Nummer CCXXI, 2021
Fotografie von Jocelyne Alloucherie, Dokyun Kim, Sakiko Nomura u.a.
Ausstellung
02.07.2021 – 28.08.2021
Kunstraum Claudia Delank | Bleibtreustr. 15–16, 10623 Berlin
Nach Vereinbarung
Jocelyne Alloucherie, Ohne Titel, 1997, Fotografie auf BarytpapierJocelyne Alloucherie, Ohne Titel, 1997, Fotografie auf BarytpapierSakiko Nomura, Ohne Titel, 2005, C-Print
Ausstellung
12.03.2021 – 07.05.2021
Kunstraum Claudia Delank | Bleibtreustr. 15–16, 10623 Berlin
Open by appointment | One on one viewing
Gallery Weekend
Saturday, May 1, 2021, 12–7 pm
Sunday, May 2, 2021, 12–7 pm
Abhängig von den aktuellen Corona Bestimmungen ist die Ausstellung während des Gallery Weekends mit negativem Test und Kontaktdaten geöffnet.
Depending on the actual corona-related settings, the gallery weekend takes place in the galleries with a daily test and appointment booking or online in the form of Zoom Live tours.
Finissage
Friday, 14 May 2021, 7:30–21:30 pm
Die Finissage in Anwesenheit der Künstlerin Alexa Daerr findet im Garten statt. Begrüßung: Dr. Alexander Hofmann, Museum für Asiatische Kunst Berlin
Wir bitten, in Tiermaske zu erscheinen
Please appear in animal mask
Screening: MA Space and Time in the Garden of Ryoanji Kyoto, 1989
A film by Taka Iimura and Arata Isozaki (16 Min)
Abhängig von den aktuellen Corona Bestimmungen ist die Ausstellung für Besucher mit negativem Test oder vollständiger Impfung geöffnet.
Depending on the actual corona-related settings, the exhibition can be visited by negatively tested or fully vaccinated visitors.
Die erste Ausstellung der Galerie Claudia Delank fand in Bremen im Januar 1996 statt «Tigerbilder aus Korea – Malerei und Graphik des 20. Jahrhunderts in der Minhua-Tradition». An diese erste Ausstellung knüpft die Jubiläums-Ausstellung an. Es werden einige Tigerbilder aus der ersten Bremer Ausstellung gezeigt, dazu ein Tiger aus Hokusais Manga, Tiere des Hamburger Künstlers Thomas Rieck, u. a. eine große Arbeit, die er als Stipendiat in der Villa Massimo 1985 gemalt hat, Insektenbilder von Milena Aguilar, Blätter aus dem Ehon Mushi Erabi, dem Insektenbuch von Kitagawa Utamaro, japanische Rollbilder von Karpfen, die den Wasserfall hochspringen, Drachen des japanischen Bildhauer- und Installationskünstler Hachiro Iizuka, eine Drachenschlange des schamanistischen koreanischen Künstlers Kim Mansu, die west-östliche Begegnung eines Hundes mit einem Shishi aus Porzellan von Ulrich Tillmann, Schweine und Büffel von Hokusai, Fotografie und Videos von Bettina Gruber sowie ein Kranich Triptychon von Alexa Daerr. Der Kranich ist ein Symbol für langes Leben in ganz Ostasien.
In der Presseerklärung der ersten Ausstellung , die am 26.1.1996 in Bremen eröffnet worden ist, heißt es: «Der Tiger ist das koreanische Nationaltier. Bis um 1900 war er in Korea heimisch, inzwischen ist er nach Sibirien gewandert. In der koreanischen Literatur und in den Legenden spielt er eine bedeutende Rolle. Er ist in diesen Geschichten nicht nur furchterregend dargestellt, traditionell galt der Tiger als Bote des Berggottes oder auch als dessen Personifikation. Der Tiger wird als das stärkste Tier angesehen und vor allem wegen seiner schützenden Kräfte verehrt». Nach buddhistischer Auffassung gelten Tiere in ihrem reinen Wesen als geistige Symbole. Traditionell gibt es in Korea den Brauch, ein Tigerbild zum Schutz des Hauses neben die Haustür zu hängen. Dies soll den Bewohnern Glück, Kraft und langes Leben bringen. So sind neben dem Tiger die Kiefer als gutes Omen und die sogenannten Unsterblichkeitspilze für langes Leben gemalt. Alles Bilder sollen Glück, Schutz und Langes Leben bringen. Dazu gehört auch eine Auswahl von koreanischen Kkdu (gespr. Kokdu). Die mythischen Figuren – Tiere und Menschen aus Holz – gehören zur traditionellen koreanischen Begräbniszeremonie. Sie schmücken die Bahre und begleiten den Toten in die andere Welt. Darunter sind Musikanten mit ihren Instrumenten, Unterhaltungskünstler und Boten, die die Seele des Toten übernehmen. Sie begleiten ihn und leisten ihm Gesellschaft, bis er in die andere Welt eingegangen ist. Vorne und hinten an der Sänfte sind Drachen angebracht. Ihnen wird die Macht zugesprochen, böse Geister zu vertreiben. Die bunten Figuren aus Holz und Ton reiten auf glückbringenden Tieren wie Tigern, Pferden, Vögeln, Mischwesen aus Einhorn und Löwen oder Phönix. Wildgänse symbolisieren eheliche Harmonie und Hähne sind Vermittler zwischen der Welt der Lebenden und der der Toten. Auch wurden Holz- oder Tonfiguren den Toten mit ins Grab gegeben, so dass sie im Tod dieselben Besitztümer haben, wie im Leben. Je nach Status war die Menge der Grabbeigaben genau vorgeschrieben.
Alexa Daerr, Tsuru, 2020, Collage
Tigers and other animals 25 years of Galerie and Art Space Claudia Delank
The first exhibition of the Claudia Delank gallery took place in Bremen in January 1996: «Tiger Pictures from Korea – Painting and Graphics of the 20th Century in the Minhua Tradition». The anniversary exhibition follows on from this first exhibition. Some tiger pictures from the first Bremen exhibition are shown, including a tiger from Hokusai’s manga, animals by the Hamburg artist Thomas Rieck and a large work that he painted as a scholarship holder at Villa Massimo in 1985, insect graphics by Milena Aguilar, double pages from Ehon Mushi Erabi, the insect book by Kitagawa Utamaro from 1788, Japanese scrolls of carp jumping up the waterfall, dragons by the Japanese sculptor and installation artist Hachiro Iizuka, a snake dragon by the shamanistic Korean artist Kim Mansu, the west-east encounter of a dog with a shishi made of porcelain by Ulrich Tillmann, pigs and a buffalo by Hokusai, photography and videos by Bettina Gruber and a crane triptych by Alexa Daerr. The crane is a symbol of long levity in the whole Far East.
In the press release of the first exhibition, which opened in Bremen on January 26th, 1996, it says: «The tiger is the Korean national animal. He was at home in Korea until 1900, but has now migrated to Siberia. He plays an important role in Korean literature and legends. Not only is he terrifyingly portrayed in these stories, the tiger was traditionally seen as a messenger of the mountain god or as his personification. The tiger is considered to be the strongest animal and is especially revered for its protective powers». According to the Buddhist view, animals in their pure nature are considered spiritual symbols. Traditionally, there is a custom in Korea to hang a tiger picture next to the front door to protect the house. This is said to bring happiness, strength and long life to the residents. In addition to the tiger, the pinetree are painted as a good omen and the so-called immortality mushrooms for longevity. All pictures should bring happiness, protection and a long life. This also includes a selection of Korean Kkdu (pronounced Kokdu). The mythical figures – animals and people made of wood – are part of the traditional Korean funeral ceremony. They decorate the bier and accompany the dead into the other world. Among them are musicians with their instruments, entertainers and messengers who take over the dead man’s soul. They accompany him and keep him company until he has entered the other world. Dragons are attached to the front and back of the litter. They are given the power to drive away evil spirits. The colorful figures made of wood or clay ride on lucky animals such as tigers, horses, birds, hybrids of unicorns and lions or phoenixes. Wild geese symbolize conjugal harmony and roosters are mediators between the world of the living and that of the dead. Wooden or clay figures were also given to the dead in the grave so that they could have the same possessions in death as in life. Depending on the status it was exactly prescribed amount of grave goods».
Karpfen, Holz, Japan
Thomas Rieck, 27.9.86 Tusche auf Papier
Thomas Rieck, 22.11.85 Tusche auf Papier
Anonym, Languste, Japan, Tusche auf Papier
Kkdu, Hahn, Korea, Holz bemalt, um 1920
Kim Mansu, Drachenschlange, Lithographie, 2010
Hachiro Iizuka, Drachen, Llithographie, 2000
Milena Aguilar, Heuschrecke, 2014, Lithographie
Nanbo, Karpfen, der den Wasserfall hochspringt, um 1900
Tiger und andere Tiere – 25 Jahre Galerie und Art Space Claudia Delank – Finissage
In der Jubiläumsausstellung „Tiger und andere Tiere“ wurden unter anderen die bereits aus ersten Bremer Ausstellung der Galerie Claudia Delank bekannten koreanischen Tiger, aber auch ein Tiger aus Hokusais Manga ausgestellt. Der koreanische Tiger, welcher nicht nur in der Literatur und Mythologie Koreas bedeutsam, sondern auch als Personifikation der Stärke und des Schutzes beliebt ist, findet im Eingang des koreanischen Hauses seinen Platz. Ein Bild, welches den Bewohnern Kraft, Glück und langes Leben bringen soll.
Am Abend der Finissage wird der Film „MA: Space/Time In The Garden of Ryoan-ji“ von Taka Iimura und Arata Isozaki gezeigt. Dieser Film ist eine Reise in die meditativen Tiefen des Ryōan-ji Gartens nach Kyōto. Der Zen-Garten des Tempels von Ryōan-ji ist ein Trockengarten (枯山 karesansui) – eine „Berg-Wasser-Landschaft“. Das in ihm dargestellte Konzept MA (Space/Time), soll in dem Art Space der Galerie Claudia Delank an diesem Abend Raum finden.
In der frühen Phase des japanischen Gartens sei nicht nur an die Hōrai-Tradition mit Kranich- und Schildkröteninseln gedacht. In der Dissertation „Der Karesansui-Garten als Ausdruck der Kultur der Muromachi-Zeit“ von Karl Henning, erschienen in Hamburg 1982, spielt der Tiger in der Darstellung der verschiedenen Gartenschöpfertheorien des japanischen Steingartens eine wichtige Rolle. Nicht eindeutig geklärt sei, wer den Garten des Ryōan-ji geschaffen hat und wann dieser entstanden ist. Eine der fünfzehn Thesen, die Katsumoto-These, basiert auf der Zuschreibung des Gartens an Hosokawa Katsumoto.
Kurokawa Dōyū stellt im „Tōzai rekiranki“, die These auf, dass es im Ryōan-ji Garten neun Steine gegeben habe. Diese Steine wurden „Übergang der Tigerjungen“ genannt, welche Katsumoto selbst angelegt habe.
Im Zusammenhang der Tiersymbolik im Ryōan-ji Garten wird der Film „MA: Space/Time In The Garden of Ryoan-ji“ den Abschluss der Ausstellung einleiten.